„hansom (cab)“: noun hansom [ˈhænsəm]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hansom Hansommasculine | Maskulinum m (zweirädrige Droschke) hansom (cab) hansom (cab)
„fare“: noun fare [fɛ(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Fahrpreis, Flugpreis Fahrgast, Fahrgäste, Passagiere Kost, Nahrung Fischfracht Gebaren, Stand der Dinge Fahrpreismasculine | Maskulinum m, -geldneuter | Neutrum n fare on bus, train, tram, in taxi fare on bus, train, tram, in taxi Flugpreismasculine | Maskulinum m fare on plane fare on plane Przykłady what’s the fare? wie viel kostet die Fahrt? what’s the fare? Fahrgastmasculine | Maskulinum m fare passenger Fahrgästeoften | oft oftcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl fare passenger Passagiereplural | Plural pl fare passenger fare passenger Przykłady any more fares please? noch jemand zugestiegen? any more fares please? Kostfeminine | Femininum f fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nahrungfeminine | Femininum f fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady ordinary fare Hausmannskost ordinary fare wholesome fare gesunde Kost wholesome fare bill of fare Speisekarte bill of fare Fischfrachtfeminine | Femininum f fare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish freight: of boat American English | amerikanisches EnglischUS fare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish freight: of boat American English | amerikanisches EnglischUS Gebarenneuter | Neutrum n fare behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fare behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Standmasculine | Maskulinum m der Dinge fare situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fare situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fare“: intransitive verb fare [fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich befinden, leben, ergehen reisen sich befinden, leben, (er)gehen fare fare Przykłady we fared well wir ließen es uns wohlergehen, es ging uns gut we fared well how did you fare in London? wie ist es dir in London ergangen? how did you fare in London? he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs es ist ihm schlecht ergangen he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to fare alike in gleicher Lage sein, Gleiches erleben to fare alike Ukryj przykładyPokaż przykłady reisen fare travel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet fare travel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Przykłady to fare forth sich aufmachen to fare forth to fare on weiterziehen to fare on to fare out in die Welt hinausziehen to fare out
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Taxi, Fiaker Führerstand, Führerhaus Taxineuter | Neutrum n cab cab Fiakermasculine | Maskulinum m cab cab Führerstandmasculine | Maskulinum m cab of locomotive cab of locomotive Führerhausneuter | Neutrum n cab of truck cab of truck „cab“: intransitive verb cab [kæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cabbed> familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit dem Taxi fahren mit dem Taxi fahren cab cab Przykłady to cab it home mit einem Taxi nach Hause fahren to cab it home
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Spickzettel Spickzettelmasculine | Maskulinum m cab in school jargon, selten: crib cab in school jargon, selten: crib „cab“: intransitive verb cab [kæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) einen Spickzettel benutzen einen Spickzettel benutzen cab cab
„CAB“: abbreviation CABabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Civil Aeronautics Board) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) amerikanische Luftfahrtbehörde CAB CAB „CAB“: abbreviation CABabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Citizens’ Advice Bureau) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verbraucherzentrale Verbraucherzentrale CAB CAB
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kab Kabneuter | Neutrum n (etwa 2 l) cab history | GeschichteHIST Hebrew dry measure cab history | GeschichteHIST Hebrew dry measure
„fleet“: noun fleet [fliːt]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Luftflotte keine direkte Übersetzung NetzFleeth Flotte (especially | besondersbesonders Kriegs)Flottefeminine | Femininum f fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Luftflottefeminine | Femininum f fleet aviation | LuftfahrtFLUG fleet aviation | LuftfahrtFLUG keine direkte Übersetzung Gruppe von Fahrzeugenor | oder od Flugzeugen (mit gemeinsamem Befehlshaberor | oder od Eigentümer fleet group of vehicles or aircraft fleet group of vehicles or aircraft Przykłady a fleet of cabs group of vehicles or aircraft ein Wagenpark a fleet of cabs group of vehicles or aircraft (Netz)Fleethneuter | Neutrum n fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wall of drift nets fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wall of drift nets
„Lenten“ Lenten, lenten [ˈlentən]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Fasten… Fasten…, fastenmäßig, karg, spärlich, mager düster, ernst, trübselig fleischlos Fasten… Lenten Lenten Przykłady the Lenten season die Fastenzeit the Lenten season Fasten…, fastenmäßig, karg, spärlich, mager Lenten suggesting Lent by its meagerness Lenten suggesting Lent by its meagerness düster, ernst, trübselig Lenten sombre Lenten sombre fleischlos Lenten without meat Lenten without meat Przykłady Lenten fare fleischlose Kost Lenten fare
„fare-thee-well“: noun fare-thee-wellnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ausgezeichnet wie verrückt Przykłady to a fare-thee-well cooket cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausgezeichnet to a fare-thee-well cooket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a fare-thee-well worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc wie verrückt to a fare-thee-well worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„air war(fare)“: noun air warnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Luftkrieg Luftkrieg(führungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m air war(fare) air war(fare)